Mint candy apple

Photobucket
J’avais depuis longtemps envie d’un trench de couleur….
Le beige, classique, j’ai déjà : je pense que c’est un basique absolu à avoir dans son dressing, pratique pour les demi-saisons et so « parisienne chic », effortless style, etc.
Et puis, sans que je planifie quoi que ce soit, un colis est arrivé contenant du menthe glacée et du vert néon pastel (?! je me comprends).
Merci Queen’s Wardrobe pour ces deux pièces fortes que je vais adorer porter séparément!
Pour vous les présenter, je les porte ensemble, ça « matchait » bien mixées à une touche de léopard.

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket

Ballerine Zara (old)
Sac Diego Alexander Wang
Lunettes H&M

1 foulard, 3 possibilités *bis* + Concours

Photobucket

Le concours est clôs !
[edit du dimanche 15 avril à 20h]

Photobucket
Photobucket
Photobucket

Je me suis rendu compte il y a quelque temps que mon article « 1 foulard, 3 possibilités » était et restait en tête de mes articles les plus consultés depuis la création de mon blog…
Grâce à Pinterest, sur lequel mes photos « tuto foulard » sont énormément relayées et partagées, cet article ne cesse d’être consulté.
Or, depuis novembre dernier, j’ai coupé mes cheveux et ça change pas mal la donne. Voici 3 façons remixées de porter un foulard sur ses cheveux avec mon nouveau carré en soie de 90×90 cm by Charlotte Sparre disponible sur Bohemian Chic.
Cette créatrice est danoise et fait de sublimes carrés revisités, justement idéals à porter nouer dans les cheveux !
Pour info : la soie est une matière bien plus noble et qui ne glisse pas sur les cheveux, contrairement au synthétique ;)

I realized it has been a while since my article « 1 scarf, 3 possibilities » was and stayed at the top of my most consulted articles since the creation of my blog… 
Thanks to Pinterest, on which my photos  » tuto scarf  » are hugely broadcast and shared, this article does not stop being consulted. 
Yet, since last November, I cut my hair and that changes quite a lot. Here are 3 remixed ways to wear a scarf on your hair, with my new silk square of 90×90 cm by Charlotte Sparre available on Bohemian Chic.
This Danish creator creates some sublime revisited squares, exactly ideal to wear on the head !
For information : silk is a nobler material and which doesn’t slide on hair contrary to synthetic material ;)

– Le turban chic / The chic turban –
Une façon très osée et originale de porter un foulard : idéale pour l’été quand il fait chaud.
Poser le foulard plié dans sa diagonale sous la tête, faire un noeud simple sur l’avant de la tête, le décaler sur le côté, renouer ensemble les bouts pendants sous le noeud puis arranger les cheveux.
Variante possible en rangeant tous les cheveux sous le foulard : pour se baigner sans les mouiller par exemple.

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket

– Variante / Another way –

Photobucket
Photobucket
Blouse Blush (ancienne collection)

– Le noeud tout simple / The simple bow –
Passer le foulard plié dans sa diagonale sous la tête, faire un noeud simple sur le sommet de la tête, le décaler sur le côté, rentrer les bouts pendants sous le foulard puis arranger en ramenant par exemple une mèche de cheveux devant l’oreille, comme je l’ai fait à ma gauche.

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Pull racheté à Margaux, acheté au Japon

– La torsade / The twist –
Plus facile que la versionturban, moins osée.
Remplace un bandeau simple, mais égaye une tenue avec le long pan de foulard qui descend sur l’épaule.
Poser le foulard torsadé dans sa diagonale sur la tête, faire un double noeud sur la nuque et laisser pendre le grand bout du foulard du côté qu’on préfère.

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Marinière New Look
Carré en soie de 90×90 cm by Charlotte Sparre disponible sur Bohemian Chic
Rouge à lèvres Really Red mat de Revlon
Vernis mauve Topshop

Petit Concours !Ce paquet contient un foulard offert par Bohemian Chic que je n’ai pas vu, car l’emballage était trop joli pour que je le défasse.
J’offre donc une vraie surprise à celle qui me dira dans un commentaire pourquoi elle aimerait gagner ce foulard et ce qu’elle en fera !
(Je ne tirerai pas au sort cette fois, j’ai envie de choisir le commentaire qui me plaira le plus).
Résultat de ce petit jeu dimanche 15 avril à 20h.

Photobucket
Photobucket

Transparence

Photobucket

Je n’avais jusqu’à présent, rien de transparent dans mon dressing.
Quand je suis tombée sur cette chemise blanche au col travaillé sur l’e-shop britannique Olive Clothing, je me suis illico imaginée la portant. Première fois qu’un vêtement au travers duquel on voit produit cet effet, j’ai toujours eu tendance à trouver les résultats moyennement distingués, une fois le vêtmeent porté.
Et puis c’est vrai que sans ce col travaillé, j’aurais sûrement moins prêté attention à cette chemise : il apporte une touche vraiment originale.
Le petit détail qui FAIT la différence…
Bon weekend à toutes!

From now I didn’t have one single transparent clothes in my dressing.
When I fell on this white shirt with its awesome collar on the UK e-shop Olive Clothing, I straightaway imagined myself wearing it. First time when a garment through which we can see produced this effect, I always tended to find the results not that distinguished, once worn.

And then it’s true that without this beautiful collar, I would certainly have paid less attention on this shirt : i) brings a really original touch.
The small detail which MAKES the difference…
Have a good weekend, guys!

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket

veste Zara (ancienne collection)
Chemise blanche via Olive Clothing
Soutien-gorge Princesse Tam Tam (collection actuelle)
Short taille haute New Look (ancienne collection)
Ballerine Zara (ancienne collection)
sac Vélo Balenciaga
Lunettes H&M
Brecelets Gas bijoux, handmade et Asos, montre Casio
Bagues pierre blanche H&M et vintage en argent

London – Day 3

Photobucket

Troisième et dernière journée à Londres…au soleil!
Ce sont (enfin!!) les dernières photos de moi « avant » ma nouvelle couleur et heureusement car j’ai du mal à me re-voir avec cette couleur capillaire terne.
Au programme de cette belle journée : petit-déjeuner gargantuesque chez Muriel’s Kitchen (je vous l’avais dit que ç’avait été notre Q.G), balade à pied jusqu’à la Tamise puis embarquement pour une après-midi de Boat Cruise jusqu’à Greenwich.
Nous avions droit à cette balade incluse dans notre achat du ticket du London Sightseeing the Original Tour. Notre guide qui nous expliqua l’histoire des monuments sur les quais et l’architecture britannique est certainement l’anglais le plus drôle que j’ai jamais rencontré.
Rire en apprenant : quoi de mieux? :)
En fin de journée, nous étions tellement speed à la gare de Saint Pancras que je n’ai même pas pensé à prendre en photo les chouettes concerts acoustiques live dans la gare, ni nos achats Marks & Spencer « so British ».
Londres, la ville où je me vois réellement vivre, me manque déjà….

The third and last day in London… in the sun!
These are (finally!!) the last photos of me « before » my new color and fortunately because I can’t stand seeing me again with this hideous capillary color. 
The schedule of this beautiful day : gargantuan breakfast at Muriel Kitchen (I had said to it to you that had been our G.Q), walk to the Thames then boarding for a whole afternoon Boat Cruise to Greenwich.
We were entitled to this stroll included in our purchase of the ticket of London Sightseeing the Original Tour. Our guide who had explain us the history of the monuments on quays and the British architecture is certainly the funniest English man I’ve ever met. 
Laugh & learn : what’s better? :)
At the end of the day, we were so in a hurry at St Pancras’s station that I didn’t even think of photographing the great live acoustic concerts in the station, nor our « so British » Marks and Spencer purchases.
London, the city where I can picture myself living, I miss you already…

Photobucket
Photobucket
Sablé à la lavande….Un pur délice
Photobucket
Scones et Cross bun avec du cream cheese et de la confiture….
Photobucket
Je suis toujours aussi fan des porte-manteaux!
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Petites emplettes chez Hummingbird Bakery à South Kensington
Photobucket
Photobucket
Photobucket
PhotobucketPhotobucket
En route pour la Tamise, en traversant Hyde Park
Photobucket
Photobucket
Photobucket
« Giving squirrels to the nuts » ;)
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Récupération de nos bagages à l’hôtel Regency
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket

Paris est ma ville de coeur, la ville où je suis née et ai toujours habité.
Néanmoins, je me vois très facilement vivre à Londres…Malgré le temps changeant, j’aime l’ambiance so cool qui règne là bas à part dans certains quartiers animés où c’est une perpétuelle frénétique agitation.
J’aime les immenses parcs où l’on rencontre des écureuils intrépides, toujours affamés, tellement mignons (les pigeons parisiens n’ont pas le même effet d’attendrissement sur moi) et que ceux-ci ferment tard, contrairement à Paris.
Les gens, comme partout sont parfois adorables et parfois moins, mais il y a ce flegme britannique, cette façon de vivre vraiment décontractée et tellement différente de celle des français!!!
Ce qui me retient encore de ne pas déménager dans la semaine? Les loyers, hors de prix et LE sursaut de ras-le-bol de Paris. Bien sûr, les salaires sont plus élevés là bas, mais je ne suis pas encore prête et j’aime trop notre appartement ici.
Mais un jour, je deviendrai londonienne je pense….For sure!

Paris is my city of heart, the city where I was born and always lived.
Nevertheless, I can very easily see me living in London… In spite of uncertain weather, I like the so cool atmosphere which reigns there except in certain districts where it’s a fervent excitement all the time. 
I like the huge parks where we meet fearless squirrels, always starving and really so cute (the Parisian pigeons have no same effect of emotion on me) and which close late, contrary to Paris. People, as everywhere are sometimes adorable and sometimes less, but there is this British phlegm, this really relaxed way of living and so different from the French way!!!
What still stops me not moving next week? The rents, extremely expensive and THE surge of fed-up with Paris. Of course, wages are higher in London, but I’m still not ready and I like too much our apartment here. 
But one day to come, I shall become a Londonian I think…. For sure!

***

Aurélie porte un trench Zara kids
mon chapeau H&M
des derbies ASOS
un sac Mulberry
des lunettes Ray Ban

Je porte une parka ASOS
une robe Zara kids
des boots Patricia Blanchet via Sarenza
un sac Diego Alexander Wang
des lunettes Ralph Lauren

7 Things #8

Voici 7 choses que j’ai aimé récemment…
Here are 7 things I’ve loved, lately…

– Mes ensemble de lingerie Dim et Huit via Lemon Curve. Pour vous mes lectrices : il y a – 10% à valoir sur Lemon Curve avec le code VALENTINE10 jusqu’au 30 avril et c’est valable sur l’ensemble du site sauf les promos !! / My new lingerie from the website Lemon Curve 

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Top à franges sur la première photo : Zara.

– Le Comptoir des franges chez Didact Hair Building : 65€ le postiche-frange crée sur-mesure pour vous, teint dans la couleur de vos cheveux et à clipser et dé-clipser selon vos envies. Magique !! /
The Comptoir des franges at hair dresser Didact Hair Building : 65€ the fake bangs, created to measure for you, colored in your own hair natural color and to put and take off as you want. Magical !! –

Photobucket
Photobucket

– Mes premiers pancakes maison aux myrtilles…yummy ! / My first homemade blueberries pancakes…yummy !

Photobucket
Photobucket

– Rempoter les plantes et avoir de la terre plein les mains / Repot plants and having my hands full of compost

Photobucket

– Mon nouvel « ombré hair » réalisé par le talentueux Fabien chez Didact Hair Building.
Il est le seul coloriste dans ce salon : ayez une confiance aveugle en lui, ses colorations sont magiques!
Ca fait trois fois que je me rends chez ces coiffeurs durables sans trop savoir ce que je veux et attends, trois fois que je ressors bluffée et en me sentant encore plus jolie qu’avant.
Prestation de coupe et/ou coloration sur devis /
My new ombré hair Fabien realized at Didact Hair Building. –

Photobucket

– Notre premier pique-nique de la saison, en amoureux / Our very first picnic of the season my boyfriend and I

Photobucket
Photobucket
Photobucket

– Batman qui re-découvre le gazon du parc, après une première expérience en décembre dans le jardin perpignanais de ma belle-famille…Malgré sa soif d’aventures, il a eu assez peur de ce grand espace inconnu, je crois! /
Batman who re-discover the grass….A bit scared, I guess !

Photobucket
Photobucket

I intend to live forever. So far, so good.
[quote by Steven Wright]

Follow @hellovalentine on Instagram

Copyright © 2023 · Theme by 17th Avenue

Copyright © 2023 · Amelia on Genesis Framework · WordPress · Se connecter