Dimanche caniculaire sur la France.
Mais qu’importe la sueur et les orages de chaleur : nous bravâmes notre sens de l’orientation pitoyable assez médiocre et c’est la faim nous tiraillant le ventre que nous parvînmes au lieu dit. (Fontaine des 24 jets).
Là, un buffet-brunch nous attendait, grâce à ma copine Juliette ayant remporté un concours avec la marque de thé LØv Organic.
Nous étions donc invitées, et avons pu nous sustenter « for free« . En vrai, ce super brunch coûte 35€ (mais ça vaut le coup!!)
Scorching heat Sunday on France.
But no matter the sweat and the heat storms : we defied our rather pathetic mediocre sense of direction and it’s the hunger pulling our stomach that we reached the right place. (Fontaine des 24 jets).
There, a buffet – brunch waited for us, thanks to my friend Juliette having won a giveaway with the brand of tea LØv Organic.
We were thus invited, and were able to take sustenance for free. If you have to pay, this great brunch costs 35€ (but that totally worth it!!)
Quand nous sommes arrivées, c’était FULL, j’ai pris cette photo à la fin – When we arrived it was CROWDED, I took this photo at the end
Notre table… – Our table…
Jus d’orange et de de pamplemousse frais – Fresh orange and grapefruit juices
Un vaste choix de thés LØv Organic!! – A lot of choice in the LØv Organic teas !!
Je finis par choisir de goûter le Løv is zen (Mélange gourmand et fruité de rooibos, d’orange et de caramel apportant calme et sérénité). Délicieux. – I chose to taste the Løv is zen (Blend of rooibos, orange, caramel, bringing calm & serenity). Delicious.
Nous commençons par le sucré : salade de fruits, viennoiseries, pain complet aux cranberries tartiné de confiture… – We start with sweet food : fruit salad, croissants and similar products, whole bread with cranberries spread with jam…
J’adore ces mini-pots de Bonne Maman! – I love those tiny marmelade jar!
Mini pain aux pralines roses. A se damner. – Mini bread with pink bonbons. Awesome.
Puis nous passons au salé : mini-hamburgers, cake salé, oeufs brouillés, taboulé…Juliette prend des crevettes et de la mayonnaise maison et des tomates cerises + mozzarella – Then we eat salty food : mini-hamburgers, cake, scrambled eggs, tabbouleh… Juliette takes shrimps and mayonnaise and cherry tomatoes + mozzarella
Petite balade digestive – Small digestive stroll
Robe Bel Air, spartiates Maje (old), chapeau H&M (old), sac Zara, lunettes Emmanuelle Khanh et bague noeud Bertille by Poupée Rousse
Bientôt moult looks avec : je ne vais plus les quitter!! / Soon many outfits with them : I’m not gonna take them off anymore !!