Résultats de la recherche pour : Locher's

Have you met Nicole Locher ?

lochers1Pratiquement deux années se sont écoulées depuis le dernier “Have you met ?” publié ici… Pour revoir toutes ces interviews de personnes que j’admire et ai eu la chance de rencontrer, c’est par là ! Aujourd’hui, j’ai l’honneur de reprendre ce thème de blog qui m’est cher, grâce à la géniale créatrice de t-shirts, sweat-shirt Locher’s, qui vous avez déjà vu passer un bon nombre de fois sur mon blog. Nicole vient de lancer sa toute nouvelle collection, et un premier article “look” avec un de ses sweat-shirts arrive sous peu. Le fait que nous nous soyons rencontrées par le biais de notre collab au départ uniquement professionnelle, m’a donné envie de vous présenter la femme hilarante, unique et adorable derrière la marque.
J’espère que ce portait sous forme d’interview lui fera honneur et que vous aurez un aperçu de sa personnalité que j’aime tant…

Qui est-tu Nicole ? / Who are you Nicole ?

J’ai grandi dans un village de montagnes suisse où vivent environ 2000 personnes, ce qui équivaut à se rendre sur Mars, pour quelqu’un qui vivant dans une grande ville. Mais c’était parfait pour moi et j’ai adoré. J’ai 6 frères et sœurs et nous sommes tous les meilleurs amis, j’ai également une fille appelée Marlène qui a 7 ans et est la plus cool, la plus drôle, la plus douce et la plus “badass” petite personne que j’ai jamais rencontré. Nous sommes nées le même jour et avons la même date d’anniversaire avec ma Maman, donc cela fait 3 générations nées à la même date ! J’ai deux pieds de tailles différentes (41 et 42,5) j’adore danser, chanter (même si je n’excelle pas dans ce domaine) j’adore les vieux films en noir et blanc, les claquettes. Je voulais devenir un archéologue après avoir vu Indiana Jones, je suis très gourmande de sucre. Globalement j’aime la nourriture et je pense que les gens ne devraient pas se mettre au régime, mais profiter de la vie. J’aime beaucoup les pois, les flèches, les pivoines; j’adore les fleurs en général, les méduses sont vraiment cool, “Au clair de la lune” est probablement ma chanson préférée de tous les temps, j’aime les couleurs gris, ivoire, blanc, moutarde et pêche, bref les couleurs pâles en général.
J’aime bien faire du tri, je suis bizarre mais j’aime organiser mes affaires, même si je perds tout le temps mon téléphone , j’essaie de voir le positif dans tout et tout le monde. Je ne me prends pas au sérieux et je dis souvent “FUCK” et “SHIT”, même devant ma fille…. désolée Marlène, ta maman est mauvaise mauvaise mauvaise…

I grew up in a Swiss mountain village with about 2000 people, which would be like going to Mars from someone that lived in a big city. But it was perfect for me and I loved it. I have 6 brothers and sisters and we are all best friends, have a daughter called Marlène who is 7 and about the coolest, funniest, sweetest and most badass little person I have ever met AND we share the same birthday together with my mom as well so that would make it 3 generations, I’v got two different sized feet (41 and 42,5), love to dance, love to sing (also I’m not very good at it), love old black and white photography and movies, love tap dancing, wanted to become an archeologist after I saw Indiana Jones, have a terrible sweet tooth, love food and think that people should not diet but enjoy life. I really like polka dots, and arrows, love peonies but just love flowers in general, Jellyfish are really cool, “Au clair de la lune” is probably my all time favorite song ever, I like grey, cream, white, mustard and pale peach, I like pale colors in general.
I like to line things up, sorting stuff, I’m weird but I like things to be organized but I am forever losing my phone, I try to see the positive in everything and everyone, don’t take myself too seriously and say FUCK and SHIT a lot, even in front of my daughter…. sorry Marlène, momma is bad bad bad….

lochers2lochers7_replace Quel a été ton parcours professionnel, avant de te lancer dans la création de sweat-shirts et t-shirts brodés ? / What was your professional background before embarking on the creation of embroidered sweatshirts and t-shirts ?

Croyez-le ou non, j’ai terminé mes études de professeur des écoles en Suisse à l’âge de 24 ans, mais je savais que ce n’était pas ce que je voulais faire pour le restant de ma vie (les enfants me remercieront plus tard). J’ai donc déménagé à San Francisco et ai étudié le graphisme, j’ai rencontré mon mari là bas et nous avons déménagé à Paris, la ville de toutes les choses que j’aime : les vieilles dames à la mode, les petits cafés, les pâtisseries, les boutiques de fleurs et les choses anciennes… J’ai toujours voulu combiner mes deux passions pour le design graphique et la Mode. Comme j’ai tendance à jurer comme un charretier et avoir l’esprit tordu, ça ne m’a pas pris longtemps pour m’inspirer et commencer à créer mes tops et mon univers autour de ça. Je n’ai jamais étudié dans une école de mode, mais j’ai appris sur le tas, parce que quand vous avez assez d’amour et de passion pour quelque chose, vous mettez tout votre cœur et votre âme là dedans. Apprendre devient facile.

Believe it or not I finished my studies as an elementary school teacher in Switzerland when I was 24 but knew that this wasn’t what I wanted to do for the rest of my life (the kids will thank me later) so I moved to San Francisco and studied Graphic Design, found my honey there and moved to Paris, the city of all things I love : fashionable old ladies, little cafes, pastries, flower shops and old stuff… I always wanted to combine my two passions Graphic Design and Fashion and since I have a terrible foul mouth and a dirty mind, it didn’t take me long to get inspired and start creating my shirts and the world around it. Never been to a fashion school but learned by doing because when you have enough love and passion for something, you’ll put your heart and soul into it. It becomes very easy to learn.

lochers3 lochers4La broderie est-elle une passion de longue date ? / Is embroidery a long-time passion?

Oh ouiiiiiii !! J’adore la broderie. En fait je suis complètement obsédée par ça et je trouve ça exaltant d’en trouver parfois sur les mouchoirs de mes grands-mères, ou sur les nappes. Je trouve ça dommage de les reléguer au fond d’un tiroir sombre, pour les sortir seulement de temps en temps. J’ai donc décidé de mettre ces ravissantes conceptions sur les vêtements pour que le monde les voit et de briser leur douceur avec un dicton effronté de lui donner ce côté «oh boy» qui me caractérise. J’aime jurer dans mes broderies ! C’est tellement amusant ! Je crois aussi que je rends mon mari fou à lui parler de broderie sans cesse. Je peux devenir tellement enthousiaste quand je trouve des pièces brodées au marché aux puces, et je n’arrive pas à me taire. Comme maintenant par exemple… Je suis tellement follement enthousiaste, juste de penser à la broderie!

Oh yessssssss !! I just love embroidery. I am actually quite obsessed with them and found it always so exhilerating to find them on my Grannys handkerchiefs or table cloth. I thought what a shame to have them sitting in a dark drawer only to be taken out once in a while. So I decided to put such delightful designs on clothing for the world to see and break that sweetness with some cheeky saying to give it that special “oh boy”. I just love swearing in embroidery ! It’s so much fun ! I also believe I am driving my husband mad with all that embroidery talk. I can get so friggin excited when I find embroidered pieces on the fleamarket and won’t shut up talking about it. Like right now for example… I am so friggin excited just thinking about embroidery !

lochers5lochers8 lochers9Cet humour décapant est devenu ta “marque de fabrique” qui te différencie à mon sens de bien des enseignes de t-shirts à messages. C’est instinctif, ou bien est-ce que tu travailles dur pour être si drôle ? / This scathing humor has become your “trademark” that differentiates you of many messages on t-shirts brands. Is it instinctive, or do you work hard to be so funny ?

(rires) Merci, mais tu sais je suis globalement une personne joyeuse. Il y a des gens qui ont horreur de ça, mais bon… ils peuvent aller tu sais où. De plus, je lis beaucoup de trucs marrants, je regarde plein de films drôles, j’ai grandi dans une famille avec une maman rigolote, j’ai un mari hilarant, une famille amusante et des amis tout aussi fun; donc si tu es entouré de tout ça tout le temps, c’est assez facile… Les gens en général ne devraient pas se prendre à ce point au sérieux tout le temps. C’est très libérateur de rire de soi, crois moi.

(laughing) Thank you but I am just generally a happy person. Some people hate it but oh well….they can go you know what. Also, I read a lot of funny stuff, watch a lot of funny movies, grew up in a funny family with a funny mom, have a funny husband, a funny family and funny friends; so if you are surrounded by all of this all the time, it’s pretty easy… People, in general should just not take themselves too seriously all the time. It’s liberating, trust me.

lochers13

Tu dirais que tes messages caustiques semblent mieux compris à l’étranger qu’en France ? / You would say that your caustic messages seem to be better understood abroad than in France ?

Mmmmh, j’ai l’impression que les gens aux États-Unis par exemple ne se soucient pas autant ce que les autres pensent d’eux, comme ici en France, où les gens s’en soucient beaucoup plus. Ils sont un peu moins “dans ta gueule” et plus subtiles… Maintenant, cela étant dit je ne pense pas que c’est une bonne ou une mauvaise chose, ils sont tout simplement très différents, mais je crois que les gens en général devrait juste se détendre un peu et ne pas se prendre trop au sérieux. C’est l’essentiel de ce que je fais. Je sais que mes créations ne sont pas pour tout le monde et je le respecte. Je crée pour me rendre heureuse et rire de moi-même et j’espère que les autres sentiront la même chose.

Mmmmh, I feel like people in the United States for example don’t care as much what other people think of them where as here in France, I think people do care much more. They are a little bit less “in your face” and more subtle…. Now, that being said I don’t think it is a good or a bad thing, it’s just very different but I do feel like people in general should just lighten up a bit and don’t take themselves too seriously. This is the whole point of what I do. I know my creations are not for everyone and I respect that. I design to make myself happy and to have a good laugh at myself and hope others will feel the same too.

lochers10La barrière de la langue te semble importante par-rapport à tes clientes françaises ? / Is the language barrier important to your French clients ?

Je le pense. L’humour n’est pas simple à traduire facilement dans une autre langue. Par exemple «I AM THE SHIT» pour les gens de langue anglaise signifie «JE SUIS LE MEILLEUR DU MEILLEUR», mais ici en France les gens le liraient comme «JE SUIS UNE MERDE», qui n’est pas la même chose du tout… haha !

I think so. Humour is not a thing that you can translate very easily in another language. For example «I AM THE SHIT» for English speaking people means «I AM THE BEST OF THE BEST», but here in France people would read it as «I AM SHIT» which is not the same thing at all… haha !

lochers11Qu’est-ce qui t’inspire pour créer ? / What inspires you to create ?

Oh c’est la musique ! Écouter de la musique rend mon esprit “aaaaaaaaah” et m’aide à créer, je vois alors toutes sortes de choses tourbillonnant dans ma tête ! Selon le type de musique que j’écoute, cela m’emmènera dans des directions complètement différentes. Par exemple David Bowie m’a fait créer ces grands yeux bleus et dorés avec les éclairs à la Ziggy Stardust et c’est certainement plus rock’n’roll. Quand j’écoute de la musique classique comme Debussy ou Chopin je créer des motifs plus délicats, comme des fleurs luxuriantes. Ne jamais sous-estimer le pouvoir de la musique…

Oh it’s music ! Listening to music makes my mind go “aaaaaaaaah” and it just gets me creating, then I see all kinds of things swirling around in my head ! Depending of what kind of music I listen to, it will take me into a completely different direction. For example David Bowie made me create those big golden and blue eyes with the Ziggy Stardust lightnight bolt and it’s definitely more rock’n’roll. When I listen to classical music like Debussy or Chopin I create the more delicate flowery and lush designs. Never underestimate the power of music…

lochers14As-tu des icônes ou des références? / Do you have any icons or references?

Bien que je travaille dans l’univers de la mode je ne suis pas vraiment la mode et je ne m’intéresse pas vraiment ce qui se passe et qui fait quoi, mais je ne me lasse jamais de regardant des vêtements vintage, avec de beaux détails et des couleurs subtiles, faits par des designers inconnus . Et uuuh ohhh, j’aime voir ce que les petites dames âgées portent ici à Paris. Elles s’habillent toujours avec style et finesse, leurs tendances sont beaucoup plus intéressantes pour moi, par rapport à ce qui se passe dans le “monde de la haute couture”… Ce sont elles mes vraies icônes et “Hipsters”. J’aimerais tellement les voir porter mes créations à leur prochaine soirée de Bingo ou leur thé entre amies ! (Rires)

Also I work in fashion I don’t really follow fashion and it doesn’t really interest me what’s going on and who does what, but I can’t get enough looking at vintage garments by unknown designers tailored to perfection with beautiful details and subtle colors. And uuuh ohhh, I like to see what older little ladies are wearing here in Paris. They still dress with such style and finesse that their trends are far more interesting to me to watch than whats happending in the “high fashion world”… They are my true icônes and “Hipsters”. I would love to see them wearing my stuff to their next BINGO night or tea party ! (laughing)

lochers12Quel conseil donnerais-tu à quelqu’un qui, comme toi, souhaite lancer sa propre marque ? / What advice would you give to someone who, like you, wants to launch his own brand ?

Allez y, mais SEULEMENT si vous êtes 100% passionné(e) par ce que vous faites et que vous trouvez du plaisir dans votre projet. Ne jamais faire quelque chose dans le but de devenir «célèbre» ou de gagner beaucoup d’argent, parce que vous ne ferez pas un bon travail, vous allez vous ennuyer et puis ce serait la fin de tout.
Aussi, si vous voulez faire quelque chose de créatif, essayez de travailler seul(e) sur les créations. Ce n’est pas facile de faire des compromis d’un point de vue créatif si deux personnes travaillent sur une création. À la fin, le design peut être bon, mais pas 100% satisfaisant pour tous les participants. Je ne pense pas que la conception soit difficile. Ce qui est difficile est la gestion d’une entreprise et c’est là dedans que vous aurez probablement besoin d’aide.

Just go for it lady but ONLY if you are 100% passionate about what you are doing and find pleasure in it. Never do anything out of wanting to become “famous” or make a lot of money because you won’t do a good job, you’ll get bored and then that would be the end of it.
Also if you like to do something creative, try to work alone on the creations. It is not easy to compromise a creative point of view so if two people compromise on a creation. At the end it might be a good design but not 100% satisfactory for everyone involved. I don’t think designing is difficult. What is difficult is managing and running a business and you probably need help there.

lochers15Ta devise préférée ? / Your favorite motto ?

Pardonnez rapidement, aimez avec tout votre coeur quel que soit ce que vous aimez, ne stressez pas au sujet du stress avant qu’il y ait du stress, essayez de voir les choses de façon positive dans tout et chez tout le monde, trouvez de vrais amis et une fois que vous les avez trouvés, ne les laissez jamais partir. Riez beaucoup, apprenez à n’en avoir rien à faire de ce que les autres pensent, parce que leur opinion n’a pas d’importance, à l’inverse de ceux qui vous connaissent vraiment. Et surtout, essayez simplement d’être QUELQU’UN DE BIEN.

Forgive quickly, love with all of your heart whatever it is you find love in, don’t stress about stress before there is even stress to stress about, try to see the positive things in everything and everyone, find great friends and once you have found them, never let them go. Laugh a lot, learn “not to give a fuck” what other people think because their opinion doesn’t matter, only the ones that truly know you. And most of all JUST BE A GOOD PERSON.
lochers6Cadeau de fin :

Merci à Nicole pour sa patience en répondant à mes questions, à sa gentillesse et sa bienveillance constantes envers moi, son amour pointilleux dans son travail ainsi que son grain de folie. ♥
La suivre sur Instagram
La suivre sur Facebook
Pour la contacter c’est par ici
Crédit photos Chris Courtney

Et si on “consommait” la mode autrement ?

helloitsvalentine_dejavu_jupe_bellerose_kaki_11Je vous invite dans un premier temps à visionner cette vidéo et lire l’article sur ce lien.

Pollution, dégâts environnementaux, salaires dérisoires, conditions de travail dangereuses, travail des enfants… Vous le saviez déjà, je ne vous apprends rien. Cependant, plus le temps passe, et plus je prends conscience de la portée de ce que je partage ici. Si cela se veut léger, dans le fond il n’en est rien, car je passe plus de temps à travailler pour que le contenu reste dans ma ligne éditoriale et respecte mes valeurs. Mon job repose entièrement sur les fringues. Je ne l’ai pas choisi en ouvrant ce blog, c’est arrivé naturellement, mais j’ai bien conscience qu’en montrant ce que je porte, en ayant constamment des nouveautés dans mon dressing, je vous encourage, vous mes lectrices, à acheter plus, plus souvent et pas forcément mieux. C’est un cercle vicieux, puisque nous achetons des vêtements et accessoires dont nous n’avons (pour la plupart) pas réellement besoin.
Néanmoins, même si j’ai à coeur de rester cohérente avec mes convictions, tenir ce blog est un gouffre à tentations. On me propose mille et unes choses par jours, en cadeau, pour que je vous en fasse la promotion. Je réponds plus souvent “non” que “oui”, soyez-en certaines. Malgré tout, j’ai très souvent mauvaise conscience car je sais pertinemment d’où viennent les vêtements que je porte et je me doute bien de la façon dont ils ont été fabriqués. Sans être sûre à 100% pour tout, puisque je ne suis pas allée moi-même constater comment sont créés les vêtements que je porte. En tout cas, je me pose énormément de questions et dès que possible, je les partage avec la marque pour qu’elle m’en dise plus. Très peu sont à même de me répondre au sujet des conditions de travail des employés dans les usines textile. C’est vraiment contrariant, en tant qu’acheteur et client, de ne pas avoir un droit de regard totalement transparent sur ce que l’on décide d’acheter. Je parle ici de mode, car on est complètement informés en ce qui concerne l’exploitation et la souffrance animale, mais c’est un très vaste autre sujet.

helloitsvalentine_dejavu_jupe_bellerose_kaki_1 helloitsvalentine_dejavu_jupe_bellerose_kaki_2 helloitsvalentine_dejavu_jupe_bellerose_kaki_3J’ai contacté des marques éthiques et vegan, pour leur proposer des collabs : aucune n’a pris la peine de me répondre. C’est dommage. Ces marques là font mieux que les autres en terme d’éthique et d’écologie, mais elles affichent toujours des prix exorbitants… On en revient toujours à “qualité vs quantité” et généralement notre choix est vite fait. Mais ça aussi,c ‘est un autre sujet finalement.

Dans l’optique de vous présenter des choses originales, j’estime primordial de vous faire découvrir de jeunes créatrices/ créateurs. Je fonctionne aux vrais coups de coeur avec eux, et ne choisis de vous en parler que si j’aime sincèrement leur travail et si certaines pièces me correspondent. Il me semble essentiel de toutes et tous savoir nous tourner vers le travail de jeunes entrepreneurs et de les soutenir car ils produisent eux même ou font souvent produire par des gens qui vivent directement de ces réalisations. Je pense à Panafrica, à CJ Talibès, à Emweg, à Dissident Sheep, à Locher’s, à Antik Batik, à Nature et Découvertes, à Panthéone, à Blondifox, à Marlette, à Bordezac, à Boden, à Elise Chalmin et tant d’autres que j’oublie. Si vous me suivez ici depuis plus de sept ans, vous savez que j’ai démarré en étant moi-même jeune entrepreneur, dans l’univers du doudou en tissu. Je les cousais moi-même, les vendais lors de marchés de créateurs et ne gagnais pas un centime de bénéfices ! Ha ha. Aussi, que quelqu’un sache créer de ses dix doigts est à encourager profondément et avec respect.

helloitsvalentine_dejavu_jupe_bellerose_kaki_4 helloitsvalentine_dejavu_jupe_bellerose_kaki_5 helloitsvalentine_dejavu_jupe_bellerose_kaki_6Pour éviter l’engorgement de mon placard, vous le savez, j’organise régulièrement des Vide Dressing à Paris. Croyez-bien que j’adorerais me déplacer en France afin de vous rencontrer, mais cela demande beaucoup de temps libre et d’organisation. En tout cas, ces journées de vente sont merveilleuses car je peux vous rencontrer en direct, échanger avec vous, faire des photos à votre demande (je suis toujours la plus intimidée dans ce cas là) et casser la barrière du virtuel. Accessoirement, je déleste mes portants avec des prix riquiquis, pour votre plus grand bonheur ! L’idée qu’un vêtement puisse vivre une seconde vie m’enchante.
Parfois, je chine dans des boutiques vintage, où l’on peut trouver des perles rares, datant de parfois trente ou quarante ans. Plutôt que de jeter, donnons, échangeons, laissons en cadeau à nos voisins ou nos ami(e)s. Je le fais déjà avec mes magazines et parfois mes livres.

helloitsvalentine_dejavu_jupe_bellerose_kaki_8 helloitsvalentine_dejavu_jupe_bellerose_kaki_7 helloitsvalentine_dejavu_jupe_bellerose_kaki_9Autre point important : on me prête beaucoup (collaboration avec Kookaï actuelle, ou collection Antik Batik x Bocage, entre autre) et je crois que je préfère ce système finalement. Ainsi, je n’ai pas l’impression de faire tourner cette industrie de la mode jetable, terriblement gourmande en eau potable, en travail inhumain, en pollution de toutes sortes, etc. C’est le même système qu’une bibliothèque : j’emprunte, je porte pour shooter et partager mes looks ici, je rends. Même si cela ne représente pas l’intégralité de ce que vous voyez ici, quand c’est le cas j’ai bien meilleure conscience.
Par exemple, vous le savez, je reporte souvent les vêtements que j’ai et je crois que vous appréciez. Petit à petit, je tends à proposer plus souvent des looks avec des choses que j’ai déjà, depuis plus ou moins longtemps, en les mixant avec d’autres choses plus ou moins récentes. Comme c’est le cas avec ce look, précisément : vous avez déjà tout vu porté, au moins une fois.
Je vais vous faire une confidence : cela me fait mille fois plus plaisir d’avoir des compliments ou des commentaires sur mon éthique que sur mes cheveux. Même si les deux font plaisir, je me sens bien plus utile et fière dans le premier cas. 🙂
helloitsvalentine_dejavu_jupe_bellerose_kaki_10Je suis évidemment toujours enchantée de lire vos réactions et j’espère que ce sujet qui nous touche absolument tous, vous fera réagir. N’hésitez pas à me donner votre ressenti sur votre façon de consommer ou non. De même, si vous avez des conseils pour freiner le shopping, avoir une consommation “slow” et vous y tenir, cela sera un plaisir de vous lire.


Teddy via Promod (Sold out)
T-shirt GAP (old)
Jupe « Hopla » via Bellerose (prise en taille 0)
Baskets via Superga
Cabas kaki format moyen Vanessa Bruno customisé sur le corner de la marque au Bon Marché (offre terminée)
Boucles d’oreilles Loveless Paris

Foxy Lady

helloitsvalentine_lochers_bitchplease_fox_1Quand Nicole m’a montré sa nouvelle collection de t-shirts, sweat-shirts et tote bags brodés pour Locher’s, j’ai immédiatement passé commande de quatre pièces. Je ne vous présente plus cette marque (vous en ayant déjà parlé ici, et encore ici) car vous le savez déjà, je suis archi fan ! L’humour décapant à prendre au quatre millième degré, les ravissantes broderies aux détails délicats, l’originalité de ces tops m’enchantent. Chaque collection est éphémère : quand c’est Sold Out, c’est Sold Out. Pas de réassort possible. D’ailleurs mon t-shirt n’est plus disponible, mais le sweat-shirt si !
Ces photos ont été prises en août, quand Paris était quasiment désert (ma période préférée de l’année) et même si j’ai bien conscience que cette tenue n’est plus de saison, j’avais envie de la partager ici avec vous. De toute façon, je déteste l’hiver, faire des photos emmitouflée comme un bibendum est déprimant, on est obligées d’arborer écharpe, moufles et bonnet, ce qui “encombre” la silhouette. Mais c’est ça ou attraper un rhume le temps de shooter; le choix est vite fait !
Je vous ai fait une sélection de jupes midi, à porter avec des collants, à plat ou avec des talons, un sweat-shirt ou une chemise… Les possibilités sont infinies !

When Nicole showed me her new collection of embroidered t-shirts, sweat-shirts and tote bags for her brand Locher’s, I immediately ordered four items. If you follow me here, you already know this brand (I’ve already mentioned it here, there and also here) because as you already know, I’m a huge fan! The caustic humor, the ravishing embroidered with delicate details, the originality of these tops delight me. Each collection is ephemeral : Sold Out is Sold Out. No replenishment possible. Besides my shirt is no longer available, but there is still the sweatshirt !
These photos were taken in August when Paris was almost deserted (my favorite time of the year) and even though I am well aware that this outfit is no longer in season, I wanted to share it here with you . Anyway, I hate winter, taking photos bundled up like a bibendum is depressing. You need to wear a scarf, mittens and a hat, what “clutters” the silhouette. But it’s that, or catch a cold during the time of shooting; the choice is quickly made !
I made a selection of midi skirts, worn with tights, flat or with heels, a sweatshirt or shirt… The possibilities are endless !

SHOP TA JUPE MIDI :

♫♪ Jimi Hendrix – Foxy Lady ♫♪

helloitsvalentine_lochers_bitchplease_fox_2 helloitsvalentine_lochers_bitchplease_fox_3 helloitsvalentine_lochers_bitchplease_fox_4 helloitsvalentine_lochers_bitchplease_fox_5 helloitsvalentine_lochers_bitchplease_fox_6 helloitsvalentine_lochers_bitchplease_fox_7 helloitsvalentine_lochers_bitchplease_fox_8 helloitsvalentine_lochers_bitchplease_fox_9Teddy via Promod
T-shirt Locher’s
Jupe H&M (old)
Ballerines à talons H&M
Lunettes “e-Rubis” e-Polette via L’Usine à Lunettes
Sac Stella Mc Cartney via Monnier Frères

SHOP TA JUPE MIDI :

I’ll be there for you

Helloitsvalentine_Friends_1When the rain starts to pour
I’ll be there for you
Like I’ve been there before
I’ll be there for you
‘Cause you’re there for me too ♫♪♫♪

♫♪ The Rembrandts- I’ll be there for you ♫♪

D’ordinaire, je ne suis pas super fan des tops avec texte. Jusqu’à présent, la seule exception qui ravissait mon coeur étaient les sweats et t-shirt Locher’s brodés de petites phrases cyniques. Vous avez pu me voir en porter ici et , je soutiens cette petite marque à fond et suis devenue copine avec Nicole la créatrice. Cette fois, c’est ce t-shirt avec les prénoms des personnages de la série Friends que j’arbore. Il convient autant pour femme que pour homme, mais aussi décliné en impression sur sweat-shirt ou sur coussin, si vous préférez de la déco.
Vous êtes fan de quel personnage, vous ? Perso, plutôt team Ross Geller !

SHOP MON LOOK :


Helloitsvalentine_Friends_2 Helloitsvalentine_Friends_3 Helloitsvalentine_Friends_4 Helloitsvalentine_Friends_5 Helloitsvalentine_Friends_6 Helloitsvalentine_Friends_7 Helloitsvalentine_Friends_7_2 Helloitsvalentine_Friends_8 Helloitsvalentine_Friends_9 Helloitsvalentine_Friends_10T-shirt via Juniqe
Short Zara (old)
Sandales via Jonak
Canotier Etam (old)
Lunettes de soleil via Boden
Panier via Monpetitbikini (old)
Bagues Etsy et achetées sur l’île de Ré
Rouge à lèvres “Rouge Allure Velvet n°59 Rouge Audace” via Chanel

SHOP MON LOOK :


London : Covent Garden & the View from The Shard

Helloitsvalentine_London_May_1En mai dernier, nous sommes parties entre soeurs le temps d’un long weekend à Londres. Relire ou découvrir la première partie ici.
Aujourd’hui, je partage avec vous mes photos de notre balade à Covent Garden et de notre découverte du Shard. Quartier hyper sympa, situé à deux pas de Soho ou de St James Park, c’est un passage incontournable si vous venez à Londres. On y trouve une multitude de boutiques, de cafés, de restaurants, mais aussi en quasi permanence des spectacles d’art de rue. Une foule compacte est toujours là pour admirer et applaudir les divers magiciens, acrobates, illusionnistes, etc. qui prennent place sur le parvis de Covent Garden. Nous avons flâné et fait du lèche vitrine, puis avons pris le thé au Pain Quotidien, suivi d’un tour dans le magasin Moomin Store avant de tenter d’aller dîner indien chez Dishoom. “Le monde attire le monde” à Londres : victime de son succès, une queue de presque 50 personnes attendait devant… Oups ! Nous avons changé d’avis et mis le cap sur Giraffe. Un délice !

Le lendemain, en fin d’après-midi, direction The Shard. Littéralement “L’éclat” : un gratte-ciel de 245m de haut est située sur la rive Sud de la Tamise. Haut de 95 étages, dont 72 étages habitables, nous avons été conviées pour la visite des plateformes d’observation, situées aux étages 68 – 72, les plus hauts ouverts au public. Mention spéciale à la vue incroyable à 360° que l’on a sur Londres (idem depuis les pipi room, où vous serez assis juste à côté d’une baie vitrée ^^) ! Vous avez tous les tarifs ici. Comme souvent, mieux vaut réserver sa visite en amont, vous paierez moins cher qu’en achetant votre ticket le jour J sur place. Si vous aimez prendre de la hauteur et observer une ville d’en haut, The View from The Shard est magique.

P.S : Petit récap sur Londres dans cet article où je vous donne quelques conseils pour préparer au mieux votre escapade là bas, ainsi que des adresses que nous avons adorées dans divers quartiers de la capitale anglaise. Tous mes articles sur Londres regroupés ici.

♫♪ The Kinks – I’m Not Like Everybody Else ♫♪

Helloitsvalentine_London_May_2Helloitsvalentine_London_May_4 Helloitsvalentine_London_May_5 Matcha latte (lait de soja) et scone, Iced Matcha latte, au Pain Quotidien. Service adorable et déco hyper cosy !!!Helloitsvalentine_London_May_6 Helloitsvalentine_London_May_7 Helloitsvalentine_London_May_8Helloitsvalentine_London_May_8_2Helloitsvalentine_London_May_9Helloitsvalentine_London_May_10Helloitsvalentine_London_May_10_2Helloitsvalentine_London_May_11Helloitsvalentine_London_May_12Helloitsvalentine_London_May_13Helloitsvalentine_London_May_13_2Helloitsvalentine_London_May_14Helloitsvalentine_London_May_15Helloitsvalentine_London_May_17

Le lendemain j’arborais ma robe “Meli” Nash Prints It que j’adore. Elle est effectivement un peu trop oversize pour moi, malgré la taille S que j’ai choisie, mais tant pis. Helloitsvalentine_London_May_3Helloitsvalentine_London_May_19Helloitsvalentine_London_May_20Tote bag Locher’s ParisHelloitsvalentine_London_May_21Helloitsvalentine_London_May_22Helloitsvalentine_London_May_23Helloitsvalentine_London_May_24Helloitsvalentine_London_May_25Helloitsvalentine_London_May_25_2Helloitsvalentine_London_May_26Ma soeur porte une robe Boden, un perf Zara (old) et mes lunettes de soleil Marc by Marc Jacobs (old)Helloitsvalentine_London_May_26_2The Shard, vu d’en bas…Helloitsvalentine_London_May_27Juste avant d’arriver, dans une contre-allée, nous avons aperçu cette renarde !!!!!
J’ai enchaîné les photos (de mauvaise qualité car zoom presque à fond) avec mon téléphone. Je ne voulais pas la faire fuir en sortant mon réflex… Elle était si jolie !
Helloitsvalentine_London_May_28La vue du 68ème étage !!!Helloitsvalentine_London_May_29Helloitsvalentine_London_May_30Helloitsvalentine_London_May_31Helloitsvalentine_London_May_32Helloitsvalentine_London_May_33Helloitsvalentine_London_May_34Helloitsvalentine_London_May_35Helloitsvalentine_London_May_38Un dicton fort sage… Que j’appliquerais bien, parfois ! ^^Helloitsvalentine_London_May_39

Follow @hellovalentine on Instagram

Copyright © 2024 · Theme by 17th Avenue

Copyright © 2024 · Amelia on Genesis Framework · WordPress · Se connecter