paris

Vivre Paris, les coulisses du shooting

Photobucket

Je suis une nouvelle fois (voir mes précédentes parutions) très fière de figurer dans ce très beau magazine qu’est Vivre Paris.
Trimestriel haut de gamme de 164 pages, il a vocation à faire redécouvrir la capitale à ses habitants pour permettre à ceux-ci de se la réapproprier. Défricheur et prescripteur, jamais élitiste et, outre l’inattendu, l’humain est au cœur du magazine Vivre Paris. Car ce sont avant tout ses habitants qui font la richesse de la Ville Lumière.
Paris comme vous ne l’avez jamais lu, regorgeant de photos insolites et de bons plans sorties, en somme!
Dans ce #12 un article entier est consacré aux blogueuses mode et s’intitule : « Les blogueuses font leur show« . Je vous emmène dans les « coulisses » de ce shooting, grâce à Margot qui a pris plein de photos durant les photos…Quelle mise en abyme de folie!
L’occasion également de revenir un peu sur l’interview 100% mode que j’ai donnée dans la foulée, au bord du Canal Saint Martin.

Once again (see my previous releases) I’m very proud to be in this beautiful magazine : Vivre Paris.
Premium  quarterly of 164 pages, it aims to rediscover the city to its inhabitants to enable them to reappropriate. Pioneer and prescriber, never elitist and also unexpected, the human is in the heart of Vivre Paris magazine. Because it’s above all the people who make the wealth of the City of Light.
Paris as you’ve never read, full of unusual photos and good plans out, in fact !
Inside this #12 there’s an entire article devoted to fashion bloggers and is entitled : « The bloggers do their show. » I take you « behind the scenes » of the shooting, thanks to the presence of Margot, that took lots of pictures during the photo…
The occasion also to be back a bit on the 100% fashion interview I gave just after, along the Canal Saint Martin.

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket

Le choix de ma tenue, déjà.
20 juillet, l’air est doux à Paris mais il faut shooter une tenue automnale. J’ai donc avec moi mon gros sac de weekend blindé de vêtements chauds : gros manteau framboise, pull en laine torsadé, pantalon en laine doublé… Erfff.
Néanmoins, c’est tout à fait ce que je porte en ce moment, puisque l’automne est arrivé brusquement. Je pense que je le répète assez ici : le confort dans toute chose est primordial pour moi et cette tenue était un doudou à porter. De plus, comme le résume parfaitement ma petite interview : l’extravagance est de mise. Me démarquer un peu, ne pas forcément suivre à la lettre les tendances, ajouter la petite touche « Valentine » à mes tenues : voilà ce qui me plaît dans la mode.
Sinon, je confesse être vraiment plus admirative des blogueuses étrangères, qui renvoient une image nettement moins « amateur » que les blogueuses françaises. La qualité des photos y est pour beaucoup, le design du blog également, bref, je suis inspirée par celles qui sont qualitativement irréprochables et qui ne semblent pas être des clones vestimentaires de leurs comparses modeuses.
La « parisienne » en jean slim et ballerines : déjà (trop) vu!

Concerning my outfit.
July the 20th, the air is sweet in Paris but you must shoot a fall outfit. I have with me my huge weekend bag filled with warm clothes : raspberry heavy coat, wool sweater, wool pants lined … Erfff.
However, this is quite what I’m wearing right now, since the fall happened suddenly. I think I have said it enough here : comfort in all things is important to me and this outfit was to wear a blanket. In addition, as perfectly summarized my little interview : extravagance is required. Stand out a bit, do not necessarily follow trends, adding my « Valentine » touch to my outfit : that’s what I like in fashion.
Otherwise, I confess having really more admiration for foreign bloggers that show an image pretty less « amateur » than french bloggers. The picture quality counts, the blog design also, I’m inspired by those that are qualitatively blameless and who doesn’t seem to be clones of their cronies clothing fashionistas.
The « Parisian » in skinny jeans and ballet flats : déjà (too much) vu !

Photobucket
Photobucket
Photobucket

Parisienne? L’article entier aborde ce thème pour chacune d’entre nous : parisienne depuis quand?
Moi, je suis née ici, dans le 14ème arrondissement. Pas spécialement de fierté à en tirer, on ne choisit pas, mais j’aime à répéter que j’ai avant tout des origines Espagnole et Corse. Ca me résume mieux, plutôt qu’un lieu d’habitation qui ne nous définit pas réellement.
Quand à « Paris, capitale de la Mode », mouef. La Culture, la Mode, les Arts sont partout dans les grandes villes -et les moins grandes-, Paris n’est pas le centre du monde, même si c’est ma ville de coeur.
Faut-il forcément définir chaque capitale du monde par un adjectif qualificatif ? Je ne le crois pas, mais je sais qu’il faut aller voir ailleurs et s’imprégner des autres cultures.
Pour ma part, je mets mon argent dans les voyages avant tout. La prochaine destination ? On aimerait la côte ouest des US, en road trip…

Parisian ? The whole article addresses the them for each of us : Parisian since when?
I was born here in the 14th district. Not particularly proud of it, you can not choose where you was born, but I like to repeat that I have Spanish and Corsica origins. That sums me up better than a dwelling place that defines us not really.
As for « Paris, Capital of Fashion » well. Culture, fashion, arts are everywhere in big cities -and less big-, Paris isn’t the center of the world, even if it is my beloved city.
Should necessarily define every capital of the world by an adjective? I don’t think so, but I know we must travel elsewhere and absorb other cultures.
For my part, I put my money in travel foremost. The next destination? We would love a road trip on the U.S west coast…

Photobucket
Photobucket
Comme précisé dans l’article je portais :
manteau Morgan
pull Mademoiselle Tara Jarmon
pantalon Ekyog
boots Zara (old)
collier Poupée Rousse
bagues Raf & Joe Mademoiselle Pierre
Cabas weekend (Candy collection) My Biotiful Bag 
Sac Vélo Balenciaga
+ feu mon ombré hair, en guest ;)

Un grand merci à Julien Pénégry et Laura Surocca Vilarnau !

Bourgeoise Baroque

Bourgeoise Baroque Helloitsvalentine streetstyle Celine bag Lee jeans

Porter une veste de smocking blanc pour mieux s’affaler dans l’herbe du parc. Logique.
N’empêche que cette tenue est absolument confortable, mon maître mot dans tout ce que je fais et surtout ce que je porte. Pour faire du vélo, c’est mieux : même cet énorme sac rentre au millimètre près dans mon panier de bicyclette ! N’est-ce pas le plus merveilleux signe du destin ? Je crois bien que si.
Notez la longueur de ma frange, que je laisse présentement repousser… Galère capillaire en vue : je hais porter une barrette sur le côté et ne sais plus quoi en faire, en attendant que cette mèche épaisse pousse.
La patience n’est pas une qualité que je possède, il va donc falloir que je ruse.
Passez un bon lundi !

Wearing a white jacket for slouching in the park grass. Logic.
Nevertheless, this outfit is absolutely comfortable, my watchword in everything I do and especially what I’m wearing. For cycling it’s better : even this huge bag comes within a millimeter in my bicycle basket! Isn’t it the most wonderful sign of destiny? I think that is.
Note the length of my bangs, I let it grow from now… Capillary boredom : I hate wearing a strip on the side and do not know what to do, until it grows.
Patience is not a virtue I possess, it’s therefore necessary that I ruse.
Have a good Monday !

Bourgeoise Baroque Helloitsvalentine streetstyle Celine bag Lee jeans
Bourgeoise Baroque Helloitsvalentine streetstyle Celine bag Lee jeans
Bourgeoise Baroque Helloitsvalentine streetstyle Celine bag Lee jeans
Photobucket
Bourgeoise Baroque Helloitsvalentine streetstyle Celine bag Lee jeans
Bourgeoise Baroque Helloitsvalentine streetstyle Celine bag Lee jeans
Bourgeoise Baroque Helloitsvalentine streetstyle Celine bag Lee jeans
Bourgeoise Baroque Helloitsvalentine streetstyle Celine bag Lee jeans

Veste via Chicwish
Top via Queen’s Wardrobe
Jean Lynn Skinny LEE via SoJeans
Ballerines Zara (old)
Sac Céline de ma maman
Lunettes Ralph Lauren
Montres Casio et Beuchat (dont la pile s’est arrêtée…)
Fines bagues Etsy
Rouge à lèvres « Strawberry Suede » mat de Revlon

Stuck In The Middle With You

Stuck In The Middle With You streetstyle Valentine

¡ Qué calor !
Un tour au parc à vélo, à l’ombre le plus possible… Au moins, dehors il y avait un semblant d’air. Une occasion de porter ue fois de plus mes nouvelles sandales K Jacques que je ne quitte plus (je dormirais presque avec, tellement je les adore). C’est le modèle Orion, en velours Grenat, customisées avec des brides imprimées zèbre : 100% uniques car pas du tout vendues telles quelles.
J – 4 avant mes vacances, je n’y tiens plus… Bonne semaine à toutes !

¡ Qué calor !
A bike ride to the park, in the shade as much as possible… At least there was some air outside. Another opportunity to wear once more my new K Jacques sandals I don’t quit anymore (I almost sleep with, so I love them). This is the Orion, garnet velvet, custom with printed zebra straps : 100% unique as not sold like that. D – 4 before my holidays, I can’t wait… Have a nice week guys !

Stuck In The Middle With You streetstyle Valentine
Stuck In The Middle With You streetstyle Valentine
Stuck In The Middle With You streetstyle Valentine
Stuck In The Middle With You streetstyle Valentine
Stuck In The Middle With You streetstyle Valentine
Stuck In The Middle With You streetstyle Valentine
Stuck In The Middle With You streetstyle Valentine
Stuck In The Middle With You streetstyle Valentine
Stuck In The Middle With You streetstyle Valentine
Stuck In The Middle With You streetstyle Valentine
Stuck In The Middle With You streetstyle Valentine

Chapeau Marni pour H&M
Robe Renewal O&O via Urban Outfitters
Sandales K Jacques (boutique rue Pavée dans le Marais, métro Saint Paul)
Sac Balenciaga
Lunettes Ralph Lauren
Bracelet manchette Hipanema numéro 6 bis taille M via Minimall (leur page Facebook)
Vernis main Mint Candy Apple & pieds Aruba Blue ESSIE

He Thought Of Cars

He Tought Of Cars streetstyle Valentine Paris Concorde jean shirt Primark skirt Prada like cliché sunny day foutains

Je récapitule. Durant notre virée à Londres le mois dernier, invitées par Regent Street pour la journée, avec mes copines blogueuses, j’étais tombée sur cette jupe plissée Primark, archi soldée.
Ne me demandez pas pourquoi elle n’avait pas fait partie de mon (gros) panier de vêtements passé en caisse; je l’avais reposée, me disant que certes l’imprimé Prada-like était sympa, mais bon…
Puis, la superbe Chiara l’a portée. Second coup de coeur et désir immédiat de l’avoir en ma possession. Ebay a été mon ami sur ce coup là : dix jours plus tard la voici enfin, envoyé directement d’Angleterre.
Définitivement archi-fan de l’imprimé petites voitures en folie, de sa longueur midi et de sa taille haute.
Et vous, elle vous plait ?

I sum up. During our trip to London last month, invited by Regent Street for the day, with my bloggers girlfriends, I found this pleated skirt at Primark, on sale.
Do not ask me why it hadn’t been part of my (big)clothes basket I bought; I had let it there, telling myself that the Prada-like print was ok, but …
Then, the beautiful Chiara worn it. Second crush and immediate desire to have in my possession. Ebay has been my friend : ten days later it’s finally mine, sent directly from England.
Definitely a fan of the mad cars-print, its length and its high waist.
What about you, do you like it ?

streetstyle Valentine Paris Concorde
streetstyle Valentine Paris Concorde
streetstyle Valentine Paris Concorde
streetstyle Valentine Paris Concorde
streetstyle Valentine Paris Concorde
streetstyle Valentine Paris Concorde
streetstyle Valentine Paris Concorde
streetstyle Valentine Paris Concorde
Photobucket
streetstyle Valentine Paris Concorde
streetstyle Valentine Paris Concorde
streetstyle Valentine Paris Concorde
streetstyle Valentine Paris Concorde
streetstyle Valentine Paris Concorde

Chemise Zara (collection actuelle)
Jupe Primark
Ballerines Zara (old)
sac Muse 2 YSL
lunettes Ralph Lauren

Blueberry Hill

Blueberry Hill streetstyle Borsalino hat Paris Chanel look Valentine

Un total hasard si la couleur de mon top à froufrous reçu par surprise se marie parfaitement avec le ruban qui orne mon Borsalino…
J’adore ce genre d’heureux hasard, à la fois chic et inattendu ! J’ai appris de mes parents qui ont chacun un Panama, que ce chapeau est tressé d’une façon telle qu’on peut le rouler, le plier dans sa valise : il en ressortira intact et sans être déformé. La qualité qui me manquait, dans ma collection de chapeaux. Une balade au soleil dans Saint Germain des Prés, un déjeuner en terrasse, des petits achats pour la maison, bref : une journée parfaite dans Paris.

A total coincidence if the color of my  frilly top matches  perfectly by surprise with the ribbon that adorns my Borsalino…
I love this kind of serendipity, both smart and unexpected ! I learned from my parents who each have a Panama hat that the woven is made in such a way that we can roll it, fold it in a suitcase : it’ll come out intact and without being deformed. The quality that I was missing in my hats collection. A walk in the sun in Saint Germain des Prés, lunch on the terrace, small purchases for my home, in brief : a perfect day in Paris.

Blueberry Hill streetstyle Borsalino hat Paris Chanel look Valentine
Blueberry Hill streetstyle Borsalino hat Paris Chanel look Valentine
Blueberry Hill streetstyle Borsalino hat Paris Chanel look Valentine
Blueberry Hill streetstyle Borsalino hat Paris Chanel look Valentine
Blueberry Hill streetstyle Borsalino hat Paris Chanel look Valentine
Blueberry Hill streetstyle Borsalino hat Paris Chanel look Valentine
Photobucket
Blueberry Hill streetstyle Borsalino hat Paris Chanel look Valentine
Blueberry Hill streetstyle Borsalino hat Paris Chanel look Valentine
Blueberry Hill streetstyle Borsalino hat Paris Chanel look Valentine
Blueberry Hill streetstyle Borsalino hat Paris Chanel look Valentine

Chapeau offert par Borsalino (grazie mille !)
Blouse à volants via Queen’s Wardrobe
Jean via Levi’s (dans le même style et un autre dans le même style)
Ballerines Zara (old) (dans le même style et une autre paire dans le même style)
sac Chanel (un cabas ou une pochette rigolote imprimée sac Chanel en vente ici)
Lunettes de soleil Prada via Easylunettes (la même paire en vente ici)
Bracelets large manchette à strass Mango, chinois rue d’Aboukir et gravé « Peace » Urban Outfitters
Montre Casio et Beuchat

Follow @hellovalentine on Instagram

This error message is only visible to WordPress admins

Error: There is no connected account for the user 189275748 Feed will not update.

Copyright © 2020 · Theme by 17th Avenue

Copyright © 2020 · Amelia on Genesis Framework · WordPress · Log in