Poupée Rousse

Vivre Paris, les coulisses du shooting

Photobucket

Je suis une nouvelle fois (voir mes précédentes parutions) très fière de figurer dans ce très beau magazine qu’est Vivre Paris.
Trimestriel haut de gamme de 164 pages, il a vocation à faire redécouvrir la capitale à ses habitants pour permettre à ceux-ci de se la réapproprier. Défricheur et prescripteur, jamais élitiste et, outre l’inattendu, l’humain est au cœur du magazine Vivre Paris. Car ce sont avant tout ses habitants qui font la richesse de la Ville Lumière.
Paris comme vous ne l’avez jamais lu, regorgeant de photos insolites et de bons plans sorties, en somme!
Dans ce #12 un article entier est consacré aux blogueuses mode et s’intitule : « Les blogueuses font leur show« . Je vous emmène dans les « coulisses » de ce shooting, grâce à Margot qui a pris plein de photos durant les photos…Quelle mise en abyme de folie!
L’occasion également de revenir un peu sur l’interview 100% mode que j’ai donnée dans la foulée, au bord du Canal Saint Martin.

Once again (see my previous releases) I’m very proud to be in this beautiful magazine : Vivre Paris.
Premium  quarterly of 164 pages, it aims to rediscover the city to its inhabitants to enable them to reappropriate. Pioneer and prescriber, never elitist and also unexpected, the human is in the heart of Vivre Paris magazine. Because it’s above all the people who make the wealth of the City of Light.
Paris as you’ve never read, full of unusual photos and good plans out, in fact !
Inside this #12 there’s an entire article devoted to fashion bloggers and is entitled : « The bloggers do their show. » I take you « behind the scenes » of the shooting, thanks to the presence of Margot, that took lots of pictures during the photo…
The occasion also to be back a bit on the 100% fashion interview I gave just after, along the Canal Saint Martin.

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket

Le choix de ma tenue, déjà.
20 juillet, l’air est doux à Paris mais il faut shooter une tenue automnale. J’ai donc avec moi mon gros sac de weekend blindé de vêtements chauds : gros manteau framboise, pull en laine torsadé, pantalon en laine doublé… Erfff.
Néanmoins, c’est tout à fait ce que je porte en ce moment, puisque l’automne est arrivé brusquement. Je pense que je le répète assez ici : le confort dans toute chose est primordial pour moi et cette tenue était un doudou à porter. De plus, comme le résume parfaitement ma petite interview : l’extravagance est de mise. Me démarquer un peu, ne pas forcément suivre à la lettre les tendances, ajouter la petite touche « Valentine » à mes tenues : voilà ce qui me plaît dans la mode.
Sinon, je confesse être vraiment plus admirative des blogueuses étrangères, qui renvoient une image nettement moins « amateur » que les blogueuses françaises. La qualité des photos y est pour beaucoup, le design du blog également, bref, je suis inspirée par celles qui sont qualitativement irréprochables et qui ne semblent pas être des clones vestimentaires de leurs comparses modeuses.
La « parisienne » en jean slim et ballerines : déjà (trop) vu!

Concerning my outfit.
July the 20th, the air is sweet in Paris but you must shoot a fall outfit. I have with me my huge weekend bag filled with warm clothes : raspberry heavy coat, wool sweater, wool pants lined … Erfff.
However, this is quite what I’m wearing right now, since the fall happened suddenly. I think I have said it enough here : comfort in all things is important to me and this outfit was to wear a blanket. In addition, as perfectly summarized my little interview : extravagance is required. Stand out a bit, do not necessarily follow trends, adding my « Valentine » touch to my outfit : that’s what I like in fashion.
Otherwise, I confess having really more admiration for foreign bloggers that show an image pretty less « amateur » than french bloggers. The picture quality counts, the blog design also, I’m inspired by those that are qualitatively blameless and who doesn’t seem to be clones of their cronies clothing fashionistas.
The « Parisian » in skinny jeans and ballet flats : déjà (too much) vu !

Photobucket
Photobucket
Photobucket

Parisienne? L’article entier aborde ce thème pour chacune d’entre nous : parisienne depuis quand?
Moi, je suis née ici, dans le 14ème arrondissement. Pas spécialement de fierté à en tirer, on ne choisit pas, mais j’aime à répéter que j’ai avant tout des origines Espagnole et Corse. Ca me résume mieux, plutôt qu’un lieu d’habitation qui ne nous définit pas réellement.
Quand à « Paris, capitale de la Mode », mouef. La Culture, la Mode, les Arts sont partout dans les grandes villes -et les moins grandes-, Paris n’est pas le centre du monde, même si c’est ma ville de coeur.
Faut-il forcément définir chaque capitale du monde par un adjectif qualificatif ? Je ne le crois pas, mais je sais qu’il faut aller voir ailleurs et s’imprégner des autres cultures.
Pour ma part, je mets mon argent dans les voyages avant tout. La prochaine destination ? On aimerait la côte ouest des US, en road trip…

Parisian ? The whole article addresses the them for each of us : Parisian since when?
I was born here in the 14th district. Not particularly proud of it, you can not choose where you was born, but I like to repeat that I have Spanish and Corsica origins. That sums me up better than a dwelling place that defines us not really.
As for « Paris, Capital of Fashion » well. Culture, fashion, arts are everywhere in big cities -and less big-, Paris isn’t the center of the world, even if it is my beloved city.
Should necessarily define every capital of the world by an adjective? I don’t think so, but I know we must travel elsewhere and absorb other cultures.
For my part, I put my money in travel foremost. The next destination? We would love a road trip on the U.S west coast…

Photobucket
Photobucket
Comme précisé dans l’article je portais :
manteau Morgan
pull Mademoiselle Tara Jarmon
pantalon Ekyog
boots Zara (old)
collier Poupée Rousse
bagues Raf & Joe Mademoiselle Pierre
Cabas weekend (Candy collection) My Biotiful Bag 
Sac Vélo Balenciaga
+ feu mon ombré hair, en guest ;)

Un grand merci à Julien Pénégry et Laura Surocca Vilarnau !

Peach perfecto

Photobucket

Un nouveau look de demi-saison (on ne peut pas réellement parler de printemps, actuellement)…
Ce joli perfecto pêche est donc totalement approprié comme par-dessus tout doux et suffisamment chaud pour sortir. Un nouvelle tenue en pantalon, dites-donc! C’est que je ne porterais presque plus que ça!?

A new half season outfit post (we can’t really speak about Spring, right now)…
This pretty peach perfecto is thus totally appropriate, soft and warm enough to go out. One new outfit with pants, apparently! Would I wear only that anymore !?

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket

Perfecto via Vero Moda
Top Zara
Jean Levi’s NY
Escarpins via Sessùn
Collier Poupée Rousse (pièce unique)
Sac Balenciaga
Bagues vintage, Etsy, cadeau (= ?), bracelets handmade, Poupée Rousse et montres Casio

Try A Little Tenderness

streetstyle pleated long pink skirt Olive Clothing Urba Outfitters

Je n’avais pas de jupe longue. Et en plus, je n’avais pas de jupe plissée.
Du coup, hop : en voilà une « deux en un ».
Une jupe longue, rose poudré comme ça, c’est doux et agréable à porter. Le genre de vêtement « doudou » vers lequel on revient toujours.
J’ai l’impression qu’en ce moment, j’accorde de plus en plus d’importance au confort d’un vêtement, à son côté agréable sur soi.
Je ne veux plus par exemple de sandales qui déchirent les talons et les orteils, plus de pull qui gratte ou de manches qui serrent le haut des bras.
Cette jupe et un t-shirt tout simple est la meilleure association cool. J’y reviendrai très vite, remixé autrement.
Bon weekend à toutes !

I didn’t have a long skirt. And moreover, I didn’t have a pleated skirt.
As a result, hup : here is one « two in one ».
A long pale pink skirt like that, it’s soft and pleasant to wear. The kind of « sweet and reassuring » clothe to which we always love to return.
I have the feeling that at the moment, I grant more and more importance for the comfort of a garment, the pleasant way you’re in.
I don’t want anymore for example sandals which tear heels and toes, pullover which scratches or  sleeves which tighten the top of arms.
This skirt and a quite simple T-shirt is the coolest association. I shall wear them a lot very soon, remixed otherwise.
Have a very good weekend !

streetstyle pleated long pink skirt Olive Clothing Urba Outfitters
streetstyle pleated long pink skirt Olive Clothing Urba Outfitters
streetstyle pleated long pink skirt Olive Clothing Urba Outfitters
streetstyle pleated long pink skirt Olive Clothing Urba Outfitters
streetstyle pleated long pink skirt Olive Clothing Urba Outfitters
streetstyle pleated long pink skirt Olive Clothing Urba Outfitters
streetstyle pleated long pink skirt Olive Clothing Urba Outfitters
streetstyle pleated long pink skirt Olive Clothing Urba Outfitters

Veste via Queen’s Wardrobe
T-shirt Petit Bateau
Jupe longue plissée via Olive Clothing
Ceinture H&M (old)
Ballerines Kimchi Blue via Urban Outfitters
Panier vintage
Bracelet-manchette série limitée via Poupée Rousse
Bracelet chaînette Gas Bijoux, montres Casio

Sun King

streetstyle Queen's Wardrobe Schwinn bike Paris Louvre

Quel bonheur ce retour (même momentané) du soleil! Le vrai bon soleil qui réchauffe et ébloui très fort.
Celui qui nous a accompagné durant notre tout première très longue balade à vélo de l’année, en amoureux. On se serait bien passé des rafales de vent qui nous déséquilibraient sur nos vélos, mais le soleil revenu me met de tellement bonne humeur que c’est un détail.
J’étrennais mon petit canotier customisé avec du gros grain noir, en le portant de côté, comme le faisait Mademoiselle Chanel.
So parisian, so chic !!

What a joy this return (even momentary) of the sun! The real good sun which warms and dazzled hard.
The one who accompanied us during our very first very long bike ride of the year, with my boyfriend. We would have been happier without the gusts of wind which destabilized us on our bikes, but the returned sun makes me so cheerful that it’s finally a detail.
I used for the first time my small boater hat customized with some big black ribbon, wearing it aside, as Mademoiselle Chanel used to.
So parisian, so chic !!

streetstyle Queen's Wardrobe Schwinn bike Paris Louvre
streetstyle Queen's Wardrobe Schwinn bike Paris Louvre
streetstyle Queen's Wardrobe Schwinn bike Paris Louvre
streetstyle Queen's Wardrobe Schwinn bike Paris Louvre
Photobucket
streetstyle Queen's Wardrobe Schwinn bike Paris Louvre
streetstyle Queen's Wardrobe Schwinn bike Paris Louvre
streetstyle Queen's Wardrobe Schwinn bike Paris Louvre

Veste rayée Zara (old)
Chemise Twin white collar mint via Queen’s Wardrobe
Jupe Zara (collection actuelle)
Boots Fericelli (sold out)
Canotier Etam (customisé)
Housse de réflex Kipling
Bague noeud jaune Bertille via Poupée Rousse
Bague carrée vintage, bague coeur et bracelet « Love » cadeaux d’anniversaire
Vélo Schwinn modèle « Jaguar », selle Brooks England et panier en osier Leboncoin.fr

***
J’ai ajouté un paragraphe dans ma F.A.Q pour répondre à la question récurrente concernant mon « ombré hair » ;)

A picture an hour – Birthday Girl

Ca faisait vraiment longtemps, cette rubrique!
La dernière date du 2 février…Et si ça vous a manqué à vous, ça m’avait aussi pas mal manqué.
Hier, jeudi 26 avril, c’était mon anniversaire. J’ai eu 29 ans. Qu’à cela ne tienne : je veux de la couleur, du rire, de la créativité et de la bonne bouffe :)
Santé, les ami(e)s!

That was a really long time since my last « A picture an hour » article!
The last one was on February the 2nd… And if you missed it, that had also missed me a lot.
Yesterday, on Thursday April 26th, it was my birthday. I’m now 29. Nevermind : I want some colors, laughter, creativity and good food :)
Cheers, mates!

10 A.M – Un chat est venu se coller à moi sous la couette, pour finir sa nuit…Il squatte encore un peu parce que Zzzzzz – A cat came to end up his night against me, under the duvet to finish his night… He still lies in because Zzzzzz
Photobucket
Photobucket

11 A.M – J’ai décidé de ne boire qu’avec une paille, toute la journée. J’ai 7 ans oui ou non? – I decided to drink only with a straw, all day long. I am 7 years old yes or not?
Photobucket
Photobucket

12 Midday – Impossible d’être tranquille, même sous la douche – Impossible to be alone, even under the shower
Photobucket

1 P.M – Customisation de mes nouvelles Converse All Stars, dénichée à 5€ sur Ebay, avec des clous de 8mm également trouvés sur Ebay. – Customisation of my new Converse All Stars, found at 7£ on Ebay, with 8mm studs also found on Ebay.
Photobucket
Photobucket

2 P.M – Déjeuner sain. – Healthy lunch.
Photobucket

3 P.M – Dessert avec mon nouveau Paulette mag et une tranche de cake banane-chocolat. – Desert with my new Paulette magazine and a slice of banana-chocolate cake.
Photobucket
Photobucket
Photobucket

4 P.M – Atelier relooking de canotier avec ma maman et giant bracelet brésilien pour moi (avec de la bonne musique en fond). – Relooking workshop of boater hat with my mom and giant friendship bracelet for me (with some good music).
Photobucket
Photobucket
Photobucket

5 P.M – Petite balade pour aller acheter de la farine et des oeufs… – A small stroll to go buying some flour and eggs…
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Trench menthe via Queen’s Wardrobe
Top Zara (collection actuelle)
Jean taille haute New Look
Ballerines Claudie Pierlot (ancienne collection)
sac Balenciaga
Lunettes Ralph Lauren
Collier à franges Faustine via Poupée Rousse

7 P.M – Un de mes films préférés. – One of my favourites films.
Photobucket
Photobucket

8 P.M – J’ouvre (enfin!) mes cadeaux!! – I open (at last!) my presents !!

Une selle de vélo Brooks England en cuir, comme je voulais depuis fort fort longtemps (pour celles qui me suivent assidûment, vous avez dû remarquer à quel point j’aime ces selles !) – A Brooks England bike saddle !
Photobucket

Une petite bague fine en argent avec un ♥ dessus – A thin silver ring with a ♥ on it
Photobucket

Un gros bouquet de fleurs blanches – A huge white flowers bouquet
Photobucket

Un beau vase cylindrique turquoise – A beautiful cylindrical turquoise vase
Photobucket

+ du Ikéa : un élément miroir 2ptes (LILLÅNGEN) et la superbe table basse (LIATORP) avec le dessus en verre :) :) :)

9 P.M – Restaurant oriental en amoureux! – Oriental restaurant with my boyfriend!
Photobucket
Photobucket

Je vous remercie toutes et tous qui m’ont souhaité un joyeux anniversaire hier!
Merci de me suivre ici et de me transmettre vos réactions par commentaires : cela me porte réellement et me pousse à continuer, même en cas de découragement.

Follow @hellovalentine on Instagram

This error message is only visible to WordPress admins

Error: There is no connected account for the user 189275748 Feed will not update.

Copyright © 2020 · Theme by 17th Avenue

Copyright © 2020 · Amelia on Genesis Framework · WordPress · Log in