En fait je croyais que la manche gigot serait atrocement ignoble en vrai, porté par moi, mais en fait non.
Cardigan (j’adore ce mot) déniché chez H&M, même pas essayé en magasin, j’ai tout de suite su…
Il est mien, je l’aime d’amour, surtout le petites mouchetures de fils colorés…
Mes collègues me surnomment affectueusement Steve Urkel quand je porte cette jupe taille haute. Ca me fait rire.
In fact I believed that the leg-of-mutton sleeve would be horribly ugly, worn by me, but in fact not.
Cardigan (I like this word) picked up at H&M, not even tried in store, I knew at once…
It’s mine, I love it, especially small fleck of colored threads…
My work mates nicely call me Steve Urkel, when I wear that high waist skirt. That makes me laugh.
robe
HOLIDAYS : MY TURN !!
A la même heure demain, je serai dans l’avion, en route vers (enfin!!) mes vacances à moi!
18 heures d’avion plus tard, je serai arrivée à Bali, direction Sanur pour les 2 premiers jours, au bord de la mer!
Je sais, ça dégoûte, surtout quand TOUT LE MONDE est en mode rentrée…mais chacun son tour hein.
Tout l’été j’étais à Paris, à bosser, donc là 15 jours sur l’île des Dieux me semblent amplement mérités!!
Bonne rentrée à toutes et bon courage!
P.S : je n’ai rien programmé durant mon absence : pas le temps ni l’occasion de faire des photos (pas évident quand on bosse toute la semaine). Vous survivrez, j’en suis sure!
Tomorrow at that time, I’ll be in the plane, on the way to (finally!!) my holidays! 18 hours of plane later, I shall have arrived to Bali, direction Sanur for the first 2 days, by the sea!
I know, that disgusts, especially when EVERYBODY is going back to shcool/work, but this is my turn, now, eh.
All summer long I was in Paris, working, thus 15 days on the island of the Gods seem to me amply deserved!!
Good comeback to all and courage!
P.S: I programmed nothing on my blog during my absence: not the time nor the opportunity to make photos (not evident when we work on all week). You will survive, I’m sure!
Pose à la Paris Hilton (pas fait exprès, mais je dois être blonde inside) :
Paris Hilton attitude (didn’t do it on purpose, but I’m probably blonde inside) :
Robe New Look (edition limitée), collants ?, ballerine Zara (ancienne collection), bandeau tresse New Look
Petite vidéo qui me fait bien rire :
A video that makes me laugh :
Just like kids
Au départ, nous devions aller, ma meilleur amie et moi, aux Colonnes de Buren (colonnes rayées noir & blanc dans les jardins du Palais Royal, à côté du Louvre). Celles-ci étant en ravalement depuis….hum…moult, et les travaux étant apparemment loin d’être terminés , nous sommes allées à la fête foraine des Tuileries.
Nous nous sommes bien amusées, et avons croisé, sur le chemin du retour, une drôle de sculpture encastrée dans la pierre, le long des quais de la Seine…
At first, we had to go, my best friend and I, to the Columns of Buren (lined black and white columns in the gardens of the Royal Palace, next to the Louvre). Being in restoration since…well….long time ago, and the works being apparently far from being ended, we went to the carnival of the Tuileries.
We had a great time, and crossed, on the way back, a funny sculpture embeded in the stone, along the quais de Seine…
On dirait un peu qu’il est marqué de la main blanche de Sarouman, hein? (Pour les adepts du Seigneurs des Anneaux!)
It looks like he’s marked with the white hand of Sarouman, eh? (For the adepts of Lords of Rings!)
Robe bustier Zara (ancienne collection), derby’s Zara *new*, serre-tête plumes Antoine & Lili (ancienne collection), sautoir dinosaure Mademoiselle Chef, alias ma Twin, sac Balenciaga
Up !
Là haut ou pub pour Miss Dior Chérie?
Up or Miss Dior Chérie ad?
En attendant : « Moi je joue, moi je joue à joue contre joue, je veux jouer à joue contre vous, mais vous le voulez-vous?…. »
Robe en soie Tsumori Chisato (ancienne collection), babies à talons H&M, serre-tête pailleté Lollipops, pendentif papillon en tissu liberty acheté à Portobello Road, Londres.
Silk dress Tsumori Chisato (old collection), shoes H&M, glittering hairband Lollipops, butterfly fabric necklace bought in portobello Road, London.
Pub pour Miss Dior Chérie (je n’aime pas le parfum pour moi, mais l’ambiance de la pub est ravissante)!
Et un peu de 36 15 MA VIE, : je suis bien heureuse d’avoir commandé ces 2 articles sur le site de Topshop, et j’ai grand’ hâte de les recevoir!
And a little bit of MY LIFE.COM : I’m pretty glad I ordered those 2 articles on Topshop site, and I’m in a hurry to receive them!
Inside my bedroom
Gros ménage de printemps (en été) dans ma petite chambre…Mes vêtements sont tous rangés dans mon armoire, mes sacs à main également, mes chaussures classées par couleur et alignées dans une autre pièce, mon bureau déblayé, la poussière faite, le sol nettoyé.
Du coup j’ai eu envie de prendre quelques photos pour immortaliser tout ça.
Et vous, à quoi ressemble votre chambre?
Big spring household (in summer) in my small bedroom…My clothes are all stored in my cupboard, my handbags too, my shoes classified by color and aligned in another room, my desk is cleared, dust made, ground cleaned.
So I wanted to take some photos to immortalize all this.
And you, what’s your room looks like?
Robe Zara kids (ancienne collection), masque papillon « A la Poupée Merveilleuse » Paris 1er, doudou zèbre Areaware