Blabla

Quand on partait sur les chemins…

♫A bicyclette…♫♪
Le long de la Coulée Verte, nous avons parcouru 8 km aller, 8 km retour, ce dimanche. De Malakoff à Sceaux, pour un chouette pique-nique dans le grand et beau parc, le long du Canal.
Si seulement le dimanche pouvait durer 3 jours…
Along the Coulée Verte (Green alley), we went through 8 km to go, 8 km return, on Sunday. From Malakoff to Sceaux, for a great picnic in the big and beautiful park, along the Canal.
If only Sunday could last 3 days… 











T-shirt à l’effigie de Sid James & soutif Topshop (old), jupe faite par myself (et La Fée), sandales Maje soldées, sac à pois sur mon vélo : fait par ma mamie (old)

Through the Looking-Glass

Ce beau miroir a toute une histoire dans ma famille, et il vient de loin.
J’aime beaucoup récupérer des objets ayant un passé, et qui ont voyagé.
Mixés à du mobilier moderne et à l’ancienneté de notre appartement (1930) le résultat me plait énormément.

This beautiful mirror has a whole story in my family, and it comes by far.
I like very much getting back objects having a past, and which travelled.
Mixed in the modern furniture and in the age of our apartment (1930) the result pleases me a lot. 








Mon copain ♥ s’est amusé à réaliser ce chouette gif animé :
Photobucket
T-shirt et jupe H&M (old), shoes Mango Soldées, fleurs H&M et vintage à ma mère

Balloons & Tires

C’est sous un soleil de plomb que nous avons pris nos vélos pour une balade dans le joli parc de l’île Saint Germain.
J’ai eu envie d’innover un peu en matière de coiffure, les cheveux relevés étant indispensables avec ce temps caniculaire. Ce gros chignon sur le côté, frange plaquée, sera donc un incontournable dans le temps à venir, je le sens…
A part « rien du tout », qu’avez-vous été capables de faire ce weekend, vous?

It’s under the blazing sun that we took our bikes for a ride in the cute park of the island Saint Germain.
I wanted to innovate a bit with my hairstyle, hair up being compellede with this hot weather.

This big bun on the side, the plated fringe, will thus be inescapable in the time to come, I feel it…
Except « absolutely nothing », what have you been capable tp do, this weekend ?














Robe Topshop (old), shoes Mango, broche-noeud prise sur ma blouse

Kawaï dress & gifts

J’ai enfin reçu mon colis Topshop, après 10 jours d’attente interminable !
Il contenait, entre-autre, cette ravissante robe en dentelle blanche, col « Peter Pan ».

Au courrier du jour, m’attendait également un colis de Tokyo, Japon…Ma chère amie Louise a eu la gentillesse de m’offrir une peluche Totoro, ainsi que plusieurs autres « kawaïeries » !!
Je suis tellement touchée par cette adorable attention, que je ne résiste pas à l’envie de vous montrer ce que contenait ce colis de surprises!

I finally received my Topshop parcel, after 10 days of endless waiting !
It contained, amng other things, this charming white lace dress, « Peter Pan » collar.

In the day mailbox, also waited a parcel from Tokyo, Japan… My dear friend Louise had the kindness to offer me a cuddly soft toy Totoro, as well as several other « kawaï » things !!
I am so touched by this adorable attention, that I don’t resist to show you what contained this parcel of surprises!















Robe Topshop soldée, sandales MAJE soldées, panier vintage, pendentif Hiboux Ebay, lunettes coeur Ebay

Follow @hellovalentine on Instagram

This error message is only visible to WordPress admins

Error: There is no connected account for the user 189275748 Feed will not update.

Copyright © 2020 · Theme by 17th Avenue

Copyright © 2020 · Amelia on Genesis Framework · WordPress · Log in